Качество зиждется на доверии: Jiangsu Haifa получила сертификацию ISO9001 и множество отраслевых квалификаций, продукция экспортируется в юго-восточную Азию и рынки Ближнего Востока
2026-04-01 18:30:31 450Толщина папки с документами
Три года назад в архиве отдела контроля качества толщина документов по «стандартам» составляла 2,3 см. В основном это были копии нескольких государственных стандартов и внутренние технологические карточки с потёртыми уголками. Сейчас в том же шкафу выделено два уровня специально для «систем и квалификаций». Сертификат системы менеджмента качества ISO 9001, несколько лицензий на производство специального оборудования, документы о допуске в отрасль... Бумага плотная, сложенная стопка имеет толщину 11,5 см.
Диалоги на производственной линии
Раньше опытный мастер учил нового ученика: «Смотри, как я делаю, рука должна быть твёрдой, этот сварной шов нужно вести вот так. Чувствуешь, понимаешь? Полагайся на чувство». Теперь первое занятие для новых сотрудников проходит перед руководством по стандартизированным рабочим процедурам. Для той же операции сварки в руководстве указаны диапазоны параметров тока и напряжения, ширина сварного шва, контрольные точки проверки. «Чувство» разбито на строки измеримых и воспроизводимых данных.
Один день в конференц-зале
На обычных ежемесячных совещаниях 80% времени занимают производственные планы и суммы заказов. Во вторник днём в июле 2023 года тема совещания была только одна: последний внутренний аудит перед сертификационной проверкой. 47 потенциальных пунктов улучшения были спроецированы на экран, каждый распределён конкретному ответственному лицу с чётким сроком выполнения. В зале слышался только шелест переворачиваемых страниц и стук клавиш для подтверждения расписания.
Вид с отплывающего грузового судна
Обычно при отгрузке продукции в контейнерах в подписи менеджера по продажам в электронном письме значится «Сделано в Китае». На этот раз контейнеровоз, отправляющийся в порт Джидды в Саудовской Аравии, дал гудок и отправился в путь. В документах к грузу, помимо обычных бумаг, было несколько копий сертификатов квалификации на английском языке с символами аккредитации. Они почти ничего не весят, но при таможенном оформлении в порту назначения и приёмке клиентом являются молчаливой «твёрдой валютой».
Ключевые слова в письмах клиентов
Раньше в запросах от зарубежных клиентов часто встречались слова «Price» (цена) и «Sample» (образец). За последние двадцать четыре месяца в письмах из Вьетнама и Индонезии частота появления слов «Certification» (сертификация) и «Standard» (стандарт) выросла на 300%. В одном письме было написано: «Пожалуйста, вместе с техническим решением предоставьте подробную информацию о сертификации вашей системы менеджмента качества».
Пол в сборочном цехе
Раньше на полу цеха всегда можно было увидеть разбросанные металлические опилки и обрезки упаковки. Уборка перед окончанием рабочего дня была обычным делом. Теперь, входя в цех в любое время, на основных проходах и вокруг рабочих мест практически не видно мусора. Это не аврал перед проверкой, а обычное состояние. Небольшая деталь с пружиной упала со стола, рабочий с расстояния пяти метров подошёл, наклонился, поднял её и положил в предназначенную ёмкость. Это действие не было прописано ни в каких официальных правилах.
Сервер поздней ночью
Обычно после 10 вечера трафик на корпоративном сервере снижается до минимума. Теперь даже в предрассветные часы в журнале доступа к «облачной платформе файлов качества» на сервере периодически появляются записи. Возможно, клиент из ОАЭ сверяет версию чертежа, или инженер из Малайзии загружает последний отчёт об испытаниях. Свет в цифровом пространстве и свет в производственном цехе за тысячи километров следуют одному и тому же стандарту времени.
Градация доверия
Доверие раньше было расплывчатым. Это было «слышал, что они хорошие», «один раз пользовался, нормально». Теперь у доверия есть градация. Это регистрационный номер на сертификате, количество строк в списке квалификаций, номер партии сырья и производственный заказ, которые можно отследить для каждой партии товара. В тендерной документации одного проекта в Юго-Восточной Азии в разделе «предварительная квалификация» чётко перечислены несколько необходимых сертификатов. Соответствие позволяет перейти в следующий раунд; несоответствие — даже самая низкая цена не даст пропуск.
Маршруты на карте
На старой карте мира на стене офиса отметки были сосредоточены вдоль побережья. На новой карте пунктирные линии, расходящиеся от портов Цзянсу, стали гораздо гуще. Они соединяют причалы в Хайфоне во Вьетнаме, склады в Джакарте в Индонезии, строительные площадки в Даммаме в Саудовской Аравии. У начала каждой пунктирной линии прикреплена маленькая магнитная кнопка, под которой указан номер документа о соответствии качества для данной партии товара.
В порту кран поднимает последний контейнер с логотипом компании и плавно опускает его в трюм грузового судна. Солнечный свет, отражаясь от корпуса контейнера, слепит глаза. Водоизмещение судна немного увеличилось, и оно медленно разворачивается, следуя заданному курсу.
上一篇:Твердая техника усиливает производство: Jiangsu Hefa обладает международно передовыми испытательными оборудованием, таким как вакуумные плавильные печи и спектральные анализаторы, создавая высокотехнологичный центр разработки материалов с высокой коррозионной стойкостью. 下一篇:Сформирована диверсифицированная продуктовая матрица: Jiangsu Haifa наладила производство насосов, композитных трубопроводов и износостойких термостойких стальных изделий, обслуживая такие отрасли, как нефтехимия и металлургия.
Цзянсу Хайфа Машиностроение Лтд.
📍 Адрес: Промзона Цзинцзян, экологическая зона агломерации Янцзы
📞 Тел.: (086)13905263417 & (086)13908365805
📠 Факс: (086)0523-84323581
📧 Email: jsareva@163.com & jslgpump@gmail.com
🔧 Поддержка: кастомные насосы/клапаны, нестандарт, замеры, ремонт, сервис "под ключ".
Член Китайской ассоциации общего машиностроения | Член правления ассоциации клапанов | Участник ресурсного рынка Sinopec

Получить QR-код
